Contribute

Japaneseness is open-source under CC BY-SA 4.0 (content) + MIT (code). The hardest part is review by native speakers — code contributions are easier to find than language expertise.

Translation

  • ⭐⭐⭐

    Review your language's UI strings

    Open content/languages/<your-lang>.yaml in GitHub. Set reviewed:true on lines that look right; fix and set reviewed:true on lines that don't. We aim to merge PRs within 48 hours.

    ⏱ 15-30 min 📐 Easy
  • ⭐⭐⭐

    Translate site UI strings for a new language

    Pick one of the 19 ui-pending languages on /languages/. Translate ~30 strings in site/src/i18n/<your-lang>.json. Submit a PR.

    ⏱ 1-2 hours 📐 Medium

Content review

  • ⭐⭐

    Review N5 kanji example words

    Check that the 163 example words in content/master/kanji_n5.yaml are natural-sounding for a learner. Flag awkward ones via Issue.

    ⏱ 30 min 📐 Easy

Outreach

  • ⭐⭐⭐

    Tell one Japanese teacher

    An email, a tweet, a WhatsApp message. Discovery is the hardest part. One conversation is worth more than one donation.

    ⏱ 5 min 📐 Trivial
  • Star the GitHub repo

    Increases discoverability for other potential contributors. github.com/toriiyu/japaneseness

    ⏱ 1 min 📐 Trivial

Phase 2 content

Code

  • ⭐⭐

    Add R2 upload to GitHub Actions

    Wire up _pending_workflows/build-pdfs.yml so PDFs auto-generate on push. Requires R2 credentials in repo Secrets.

    ⏱ 2 hours 📐 Medium
  • Improve a Pagefind translation tag

    Pagefind notices stemming isn't supported for some languages (Yoruba, Japanese). Help us add stemming dictionaries or document workarounds.

    ⏱ 30 min 📐 Easy

License of contributions

Code contributions are licensed under MIT. Content contributions (translations, copy, sheet text) are licensed under CC BY-SA 4.0. That's the project license; see LICENSE.

Communication